Плюси та мінуси долара США (пoдкаст з WSJ)

Це переклад одного подкасту з WSJ. Він (подкаст) дає зрозуміти яка насправді причина зміцнення долара.

Переклад:

Ryan Knutson: Долар США зараз дуже сильний.

Speaker 2: Долар може бути на шляху до свого найкращого року в історії.

Speaker 3: Звичайно, в цьому році долар США зміцнився порівняно з іншими валютами, хоча…

Speaker 4: Всі є доларовими биками.

Ryan Knutson: Останнім часом долар різко зростає в ціні порівняно з іншими валютами. Візьмемо британський фунт. Традиційно фунт завжди був сильнішим за долар, але зараз їх вартість майже зрівнялася. Те ж саме відбувається з купою інших валют. Долар зараз набагато сильніший щодо японської єни, китайського юаня, євро. Долар витискає інші валюти з води. Але чому це має значення? Для США сильний долар може звучати як хороша новина, і багато в чому так воно і є, але він також може створити великі проблеми, особливо для інших країн. Ласкаво просимо до “The Journal”, нашої програми про гроші, бізнес і владу. Я Райан Натсон. Сьогодні четвер, 29 вересня. Далі в програмі – плюси й мінуси сильного долара США. Наша колега Джулія Верлен пише про валютні ринки. Отже, у мене тут є чаша з валютою, яку я збирала протягом багатьох років. Якби я витягнув деякі з них і показав Вам деякі з цих валют, як Ви думаєте, чи зможете Ви їх назвати?

Julia Verlaine: Я могла б. О, це японська єна?

Ryan Knutson: Так і є. Давай подивимося. Це британський фунт і подивіться на цю жінку.

Julia Verlaine: Британський фунт. Королева Єлизавета на ньому. П’ять фунтів. П’ять фунтів, як кажуть.

Ryan Knutson: Порівняння валют – це те, чим Юлія займається вже давно.

Julia Verlaine: Я наполовину бельгійка і пам’ятаю, як мій дідусь дав мені сотню бельгійських франків, а я не знала, які тоді були курси валют, і подумала, що він дав мені 100 доларів. Я була на сьомому небі від щастя. А потім мій батько сказав: “Ні, ні, це коштує близько 3 доларів”.

Ryan Knutson: Зрозуміло. Отже, ви отримали дуже ранній урок про силу вартості валют.

Julia Verlaine: Так і є.

Ryan Knutson: Порівняння валют – це, по суті, те, що надає їм цінності. Протягом останніх кількох місяців Юлія розповідає про зростання курсу долара щодо інших валют по всьому світу.

Julia Verlaine: А якщо ви хочете пробігтися по деяким цифрам, наприклад, з початку року, фунт стерлінгів впав більш ніж на 20%. Японська єна втратила понад 25% по відношенню до долара, а євро впала приблизно на 15%.

Ryan Knutson: Тобто це все по відношенню до інших валют.

Julia Verlaine: Валюти завжди відносні.

Ryan Knutson: Що робить валюту успішною?

Julia Verlaine: В основному сильна валюта вимагає політичної стабільності і хорошого економічного прогнозу. І це, в основному, сприйняття людьми цієї країни, і це відображається на валюті.

Ryan Knutson: Таким чином, вартість валюти дійсно дуже орієнтована на перспективу.

Julia Verlaine: Так

Ryan Knutson: Якщо валюта слабшає, це означає, що люди не думають, що економіка цієї країни буде розвиватися добре, а якщо вона зміцнюється, вони думають, що вона буде розвиватися добре.

Julia Verlaine: Це, в основному, так зване ринкове, або, скажімо так, сприйняття інвесторами перспектив країни.

Ryan Knutson: Тож той факт, що долар, американський долар зараз так зміцнюється, це, по суті, ознака того, що люди вірять в американську економіку?

Julia Verlaine: Так, є така ідея, вони називають її “винятковістю США” в тому сенсі, що наша економіка буде, навіть попри те, що тут все дуже складно, ідея полягає в тому, що порівняно з рештою світу, економічне зростання буде кращим. Або якщо і буде рецесія, то вона не буде такою поганою, як, наприклад, в Європі чи у Великій Британії.

Ryan Knutson: Однією з причин, чому люди вірять в економіку США, є те, що Федеральна резервна система так агресивно бореться з інфляцією. Інфляція – це погано для валют, тому що валюта буквально стає менш цінною. Ви не можете купити на неї стільки ж речей.

Julia Verlaine: Отже, Федеральна резервна система підвищує ставки, і вона робить це з кроком у три чверті відсоткового пункту. Це зміцнює валюту і посилає дуже серйозний сигнал, що ми збираємося взяти інфляцію під контроль. Це змушує людей вірити у вашу валюту. Вона не буде підірвана інфляцією.

Ryan Knutson: Справа не лише в тому, що економіка США знаходиться в пристойній формі. Це також знову повертає нас до порівняння з теорією відносності. Економіка США, здається, знаходиться у відносно кращому становищі, ніж інші країни. Наприклад, після багатьох років зростання Китай зараз переживає уповільнення через обвал на ринку нерухомості. В Європі економіка зазнає труднощів через зростання цін на газ і нафту, спричинене війною в Україні (через напад росії).

Julia Verlaine: Все це створило такий момент, коли США відносно є одним з найкращих місць для інвестування і зберігання ваших грошей. Водночас фондовий ринок зазнає дуже серйозного удару, і відбувається те, що коли інвестори дуже стурбовані втратою грошей, вони переводять їх у готівку і тримають долари. Існує також думка, що це актив-притулок, і люди йдуть в нього. Долар від цього тільки виграє. Отже, економічна ситуація в США краща, ніж у решті світу, центральний банк тут бореться з інфляцією швидше, ніж будь-хто інший, і водночас ви маєте загальний неспокійний ринок, що означає, що люди тікають в долари як у безпечний притулок.

Ryan Knutson: Для американських споживачів сильний долар має одну очевидну перевагу.

Julia Verlaine: Ви зможете поїхати в Європу і випити чашечку кави, і це буде дешевше. Або якщо ви поїдете, скажімо, до Великої Британії, те ж саме. Раптом поїсти там на 20% дешевше. Ви можете піти в готель, який раніше був поза вашим ціновим діапазоном, а тепер раптом став таким. Так що це краще для вашої кишені з точки зору подорожей.

Ryan Knutson: Для американців, які зараз подорожують за кордон, це трохи нагадує сцену з фільму “Євротур” 2004 року, де йшлося про групу недавніх випускників, які поїхали в Європу і виявилися практично без грошей.

Speaker 7: 1.83 американських доларів. Що ми з цього матимемо?

Ryan Knutson: На наступному кадрі мандрівники живуть на широку ногу у фешенебельному готелі, їх обслуговують дворецькі, і все це за 1.83 долара.

Speaker 7: Мені подобається цей обмінний курс.

Ryan Knutson: Сильний долар – це не лише вигода для американців, які подорожують за кордон. Це також робить іноземний імпорт дешевшим. Якщо ви працюєте в бізнесі, який отримує багато своєї продукції за кордоном, ваші запаси можуть раптово коштувати набагато дешевше. Але сильний долар – це не все, що добре для Америки. Насправді є кілька досить серйозних недоліків. Наприклад, це означає, що речі, зроблені в Америці, тепер набагато дорожчі для покупців за кордоном.

Julia Verlaine: Якщо ми візьмемо, наприклад, компанію “Майкрософт”. Вони продають в Європу програмне забезпечення, різні товари і послуги. Якщо раптом пакет Microsoft стає на 20% дорожчим, можливо, менше людей будуть його купувати. Тож вони бачать, що їхні продажі за кордоном падають.

Ryan Knutson: Отже, якщо люди за кордоном не зможуть дозволити собі продукцію американських компаній, то продажі цих компаній впадуть, а це означає, що сильний долар може знову вдарити по американському бізнесу.

Julia Verlaine: Так, тому що це шкодить їхнім доходам, а це означає, що прибутки переглядаються в бік зменшення, а це означає, що акції не так добре поводяться, і люди мають негативний прогноз щодо доходів, а це не виглядає добре для нашої економіки.

Ryan Knutson: Отже, здається, що сильний долар США може бути хорошою річчю, але насправді він може мати зворотний ефект для бізнесу в економіці, якщо це означає втрату продажів.

Julia Verlaine: Саме так. Це петля зворотного зв’язку.

Ryan Knutson: I коли долар зміцнюється, ця петля зворотного зв’язку може ще більше погіршитися. Про це далі. Хоча сильний долар є неоднозначним благом для США, для інших країн це, як правило, погана річ. Коли бізнес в інших країнах купує і продає товари на міжнародних ринках, операції часто здійснюються в доларах США.

Julia Verlaine: Це валюта, якою торгує решта світу. Тож, скажімо, я – ринок, що розвивається, і я хочу вести бізнес з іншим ринком, що розвивається. Я буду торгувати в доларах. Я не збираюся торгувати у своїх двох власних валютах, тому що може скластися враження, що в них менше стабільності або просто важче обміняти мою валюту на іншу. Отже, долар – це те, чим торгує світ, будь то енергія, сировина, товари та послуги.

Ryan Knutson: Наприклад, скажімо, Південна Корея хоче торгувати з Бразилією. Вони будуть робити це в доларах.

Julia Verlaine: Однією з найбільших статей імпорту Кореї буде нафта. Тож раптом, якщо долар буде набагато сильнішим, ціна на вашу нафту також буде набагато вищою.

Ryan Knutson: Отже, якщо долар сильніший, і я в Південній Кореї конвертую свою валюту в долари США, це означає, що я маю витратити більше власної валюти, щоб отримати ці долари.

Julia Verlaine: Саме так. І саме тому ми маємо енергетичну кризу, яка поглиблюється тим, що ціни на енергоносії вже зростають, але додайте до цього той факт, що більшість енергоносіїв для країн з ринковою економікою, що розвивається, оцінюється в доларах. Тепер вони мають подвійний тягар – платити набагато більше за енергію.

Ryan Knutson: Тому, що валюта зростає і, тому що ціна на нафту зросла.

Julia Verlaine: Так

Ryan Knutson: Сильний долар не лише робить нафту дорожчою. Він також робить дорожчим для країн виплату певних боргів. Так само як багато міжнародних товарів оцінюються в доларах США, так само і деякі борги, тобто, коли країна бере великий кредит, їй часто доводиться виплачувати його в доларах США.

Julia Verlaine: Тепер раптом, якщо вам доведеться повернути борг у доларах, а ваша валюта слабшає, обслуговування боргу стало набагато дорожчим. Подумайте про це, якби у вас був іпотечний кредит, і замість того, щоб платити його в доларах щомісяця, у вас була валюта, яка коливається, так що ваш платіж більше не є чимось на кшталт замкненого і фіксованого.

Ryan Knutson: Прикладом країни, яка від цього страждає, є Шрі-Ланка. У липні ми робили сюжет про те, як там руйнується економіка. Країна імпортує багато продуктів харчування та енергоносіїв, які цього року стали дуже дорогими. І на додачу до цього уряд намагається виплатити мільярдні борги.

Julia Verlaine: Тому зараз усі дивляться на Шрі-Ланку, тому що в основному це свого роду попереджувальний сигнал про те, що відбувається, коли у вас великий борг, деномінований в доларах, і вам доводиться в основному імпортувати багато продовольства й енергії, а це призводить до значної інфляції. Таким чином, ви маєте дуже погану картину, коли у вас великий борг.

Ryan Knutson: Так що Шрі-Ланку тут б’ють з усіх боків. Їхній борг дорожчий, тому що він оцінюється в доларах, а долари дорожчають. Їм доводиться купувати нафту та інші товари за долари, і вони дорожчають. Тож для них все дорожчає, і вони не можуть собі дозволити продовжувати платити за все.

Julia Verlaine: Зараз вони є прикладом того, що може статися з економікою, коли у вас дійсно сильний долар, а потім ви отримуєте стрімку інфляцію вже у себе вдома.

Ryan Knutson: Чи можуть США або інші країни зробити щось, щоб протистояти сильному долару?

Julia Verlaine: Не можна. Світовий валютний ринок – це близько шести трильйонів доларів на день, які переходять з рук в руки. Тож, якщо ви як центральний банк спробуєте перемістити свою власну валюту, ви виснажите свої резерви. Це дуже складний ринок для переміщення і контролю. Тому єдиний спосіб – це активно змусити купу країн бути на одній хвилі зі США і домовитися про те, щоб якось девальвувати долар. Ви не можете просто піти та зробити це самостійно. Це дуже вільний ринок, і він занадто великий.

Ryan Knutson: Отже, раніше ми говорили про те, що одна з причин, чому долар сильний – це те, наскільки агресивно ФРС намагається контролювати інфляцію. Чи є тоді аргумент на користь того, що ФРС варто розглянути можливість зміни тактики, щоб допомогти світовій економіці?

Julia Verlaine: Це політичне питання. ФРС повинна слідувати лише одному мандату, який полягає в забезпеченні цінової стабільності в США. Це їхній мандат.

Ryan Knutson: Але якщо долар продовжуватиме зміцнюватися, а інші країни продовжуватимуть відчувати біль, саме тут зворотний зв’язок може погіршитися і повернутися, щоб завдати шкоди й США.

Julia Verlaine: Якщо долар стає настільки сильним, що кидає ваших торговельних партнерів у рецесію, то це врешті-решт вдарить і по вашій країні, тому що ці торговельні партнери не купуватимуть у нас стільки товарів і послуг, як раніше. Ідея полягає в тому, що якщо решта світу сповільнюється, ми зрештою теж сповільнимось. Тому ви не хочете, щоб ваша валюта була причиною цього, і ви не хочете, щоб ваша валюта була причиною якихось серйозних торговельних дисбалансів.

Ryan Knutson: Так що ж, на вашу думку, буде відбуватися в найближчому майбутньому? Долар просто продовжить зміцнюватися?

Julia Verlaine: Є два погляди на це питання. У вас є люди, які називали зараз вершину. Вони сказали, що це все. Рухи ринку, які ми бачили в п’ятницю і понеділок, були настільки екстремальними, що ви почнете залучати інвесторів купувати інші валюти, тому що вони думають, що вони досягли мінімуму і що вони відскочать назад. А з іншого боку, я розмовляю з деякими людьми, які кажуть: “Ні в якому разі, поки ця енергетична криза не буде вирішена в Європі, ви не зможете знайти стабільність. І поки ці речі й ця невизначеність не зникнуть, ми залишимося на тому ж місці, де сильний долар”.

Ryan Knutson: Отже, останнє питання, яке я маю задати вам, це повернутися до моєї валютної чаші. І запитати, якби ви могли вибрати будь-яку валюту тут, і я повинен зазначити, що тут немає доларів США, яку валюту ви б хотіли взяти прямо зараз?

Julia Verlaine: Я хотіла б взяти фунт.

Ryan Knutson: Фунт. Справді?

Julia Verlaine: Так.

Ryan Knutson: Чому?

Julia Verlaine: Я думаю, що в довгостроковій перспективі я б ризикнув, що вони можуть стати на ноги, і я хотів би купити їхню валюту на низькому рівні. Тому я візьму фунт.


Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.